
リーナ
今回は前置詞segúnを勉強するわよ

アムエ
前置詞は、
「名詞や代名詞」と「他の単語(動詞や形容詞など)」
との関係を繋ぐものの事だね
分かりやすく言うと橋渡し的なものだよ

リーナ
前置詞segúnは、主に「〜のとおりに」の意味に使用するわよ
その他にいくつか活用法があるの
「前置詞segúnの用法」
・〜のとおりに、〜に従って
「〜のとおりに」「〜に従って」と人物の言われたとおりであったり、順序に従う場合に使用する
例文
Según dijo |
(あなたが言ったように) |
Según el orden de asientos |
(席順に従って) |

リーナ
「Según el informe,~」(報告書によると〜)など
ニュースでもよく登場する前置詞みたいよ
人物の言われたとおりであったり、順序に従う場合に使用する
・〜に応じて、〜次第で
「〜に応じて」「〜次第で」と状況や条件などで、変化する場合に使用する
例文
Nuestra cena será según tu respuesta |
(私達の夕食は君の答え次第になる) |
Tengo que cambiar el plan según las circunstancias |
(状況に応じて計画を変更しなければならない) |

アムエ
「前置詞según」の後ろに応じる条件の文が付くんだね
状況や条件などで、変化する場合に使用する
・〜によれば
「〜によれば」と誰かの見解や何かからの情報を元に言う際に使用する
例文
Según él celebrará una fiesta |
(彼によると、パーティが開催されるらしい) |
Según esta noticia |
(このニュースによると) |

アムエ
「前置詞según」の後ろに情報源となる語が付いて
何かの見解を表す事ができるんだね

リーナ
ちなみに「según yo」で「私が思うに」と
自分の見解を表す事も出来るわよ
誰かの見解や何かからの情報を元に言う際に使用する
・人物を起点に位置を示す
人物のいる場所を起点に、場所や位置を示す際に使用する事ができる
例文
Según desde donde estás, es todo recto |
(あなたがいる所から真っ直ぐです) |
Según desde aquí, no se ve la montaña |
(ここからだと、山が見えない) |

リーナ
人物のいる所を起点に
行き先を教えたり、視点の位置を示す際に使用できるわ
人物のいる場所を起点に、場所や位置を示す際に使用する
「まとめ」
・前置詞segúnの用法
1・人物の言われたとおりであったり、順序に従う場合に使用する |
2・状況や条件などで、変化する場合に使用する |
3・誰かの見解や何かからの情報を元に言う際に使用する |
4・人物のいる場所を起点に、場所や位置を示す際に使用する |

リーナ
お疲れ様!
以上で前置詞segúnの
勉強は終了よ

アムエ
道案内にも使えそうだから
言えたらカッコイイよね!
コメント