
今回は前置詞deと前置詞desdeを勉強するわよ

前置詞って何?

前置詞とは、
「名詞や代名詞」と「他の単語(動詞や形容詞など)」
との関係を繋ぐものの事よ
分かりやすく言うと橋渡し的なものね

前置詞deも前置詞desdeどちらも
主に「〜から」と何かの出発点を表す時に使われるわ
前置詞deは他に「〜の」と物の所有者を表すなど
様々な使用方法があり、よく使用される前置詞よ
- ◯前置詞deの用法「所有、〜の」
- ◯前置詞deの用法「種類・分類」
- ◯前置詞deの用法「作者」
- ◯前置詞deの用法「材料・材質」
- ◯前置詞deの用法「内容・中身」
- ◯前置詞deの用法「値段」
- ◯前置詞deの用法「全体の一部」
- ◯前置詞deの用法「身体の一部」
- ◯前置詞deの用法「日時と距離」
- ◯前置詞deの用法「出身」
- ◯前置詞deの用法「〜から」
- ◯前置詞deの用法「固有名詞」
- ◯前置詞deの用法「原因」
- ◯前置詞deの用法「目的」
- ◯前置詞deの用法「手段」
- ◯前置詞deの用法「〜として」
- ◯前置詞deの用法「〜について」
- ◯前置詞deの用法「〜へ(方向)」
- ◯前置詞deの用法「体勢」
- □前置詞desdeの用法「〜から(距離)」
- □前置詞desdeの用法「〜から(出発点)」
- まとめ
◯前置詞deの用法「所有、〜の」
物などの所有者を表す時に使用する
会話例文
アムエ | ¿De quién es este coche? |
(これは誰の車?) | |
↓質問 | |
タロウ | Es de Keiko |
(ケイコの) |

「De + quién(誰)」で
「誰の?」と言う意味になるわよ
質問する際に使用できるわ

所有者の前にdeを付ける事で
「〜の」と表せるんだね
所有者の前にdeを付ける事で、物などの所有者を表す
◯前置詞deの用法「種類・分類」
物の種類や分類を表す時に使用する
例文
Este libro es de matemática |
(この本は数学の本です) |
もしくは |
Es el libro de matemática |
(この本は数学の本です) |

「el libro(この本) de(の) matemática(数学)」
のように名詞の後ろに付ける事で種類を表せるわ

ちなみに
文章は2つとも同じ意味になるから
どちらを使っても大丈夫だよ
名詞の後ろにdeを付ける事で、物の種類や分類を表す
◯前置詞deの用法「作者」
何か作品の作者を表す時に使用する
例文
El libro”Tarou en la casa”es de Tarou |
(本「Tarou en la casa」はタロウの作品です) |

作者名の前にdeを付ける事で
「〜が作った」と表せるわ

ちなみに
本のタイトルと作者は
例文なので実在しないよ
作者名の前にdeを付ける事で、作品の作者を表す
◯前置詞deの用法「材料・材質」
物の材料であったり、材質を言う際に使用する
例文
Esta tarta es de manzana |
(このケーキはリンゴのケーキです) |

材料名の前にdeを付ける事で
「〜を使った」と表せるわ
材料名の前にdeを付ける事で、物の材料・材質を表す
◯前置詞deの用法「内容・中身」
物の中身や内容を言う時に使用する
例文
Le traigo una caja de dulces |
(あなたにお菓子の箱詰めを持ってきた) |

「caja(箱)de(の)dulces(お菓子)」
中身の物の前にdeを付ける事で
「〜の入った」と表せるわ
内容物の前にdeを付ける事で、物の中身や内容を表す
◯前置詞deの用法「値段」
物の値段を表す時に使用する
例文
Mi amigo va a comprar un reloj de 300000 yen |
(私の友人は30万円の時計を買うようだ) |

値段の前にdeを付ける事で
「〜いくらの」と表せるわ
値段の前にdeを付ける事で、物の価格を表す
◯前置詞deの用法「全体の一部」
物事やグループ全体の一部を言いたい時に使用する
例文
El próximo domingo tiene que trabajar alguna de vosotras |
(次の日曜日、君達のうち誰か一人働いてもらう) |

「alguna(誰か)de(の)vosotras(君達の)」
全体を表す語の前にdeを付ける事で
「〜のうちの」と表せるわ

全体を表す語の前にdeを付ける事で、物事やグループ全体の一部を表す
◯前置詞deの用法「身体の一部」
身体の一部を言う時に使用する
例文
Tengo dolor de cabeza |
(頭が痛い) |

身体の一部を表す語の前にdeを付ける事で
「〜の部位」と表せるわ
身体の一部を表す語の前にdeを付ける事で、身体の一部を表す
◯前置詞deの用法「日時と距離」
日時を表す際に前置詞deを使用する、また前置詞aとの組み合わせで
ある場所から、ある場所までの距離や時間、日時を表す際に使用する
例文
Nuestra tienda abre de 9 de la mañana a 7 de la tarde |
(当店は朝9時から夕方7時まで開いてる) |

青いdeは
朝の9時、夕方の7時などの
日時を言う際にdeを付けるわ


緑のdeは
(〜から)と物事などの出発点を表すわよ


de〜a(-から〜-まで)は、期限を表す組み合わせ
例文だと、「(de)9時から(a)7時まで」となるよ
この組み合わせの場合は、数字の前に冠詞は不要だよ

「de〜a」は
時間以外で、距離などにも使用できるわよ
数字の後ろにdeを付けて「(朝など)〜の何時」など日時を言う際に使用
◯前置詞deの用法「出身」
出身地や、どの地域から来たかなど表す時に使用する
会話例文
アムエ | ¿De dónde eres? |
(どこ出身?) | |
↓質問 | |
タロウ | Soy de Miyazaki |
(宮崎出身だよ) |

「De + dónde(どこ)」で
「どこ出身?」と言う意味になるわよ
質問する際に使用できるわ

国や場所の前にdeを付ける事で
「〜出身」と表せるんだね
国や場所の前にdeを付ける事で、出身地などが言える
◯前置詞deの用法「〜から」
「〜から」のように、場所の出発点や起点を表す時に使用する
例文
Vengo de casa |
(家から来た) |

出発した場所の前にdeを付ける事で
「〜から」と表せるわ
出発した場所の前にdeを付ける事で、場所の出発点や起点を表す
◯前置詞deの用法「固有名詞」
「〜学校」や「〜美術館」など固有名詞が付いている物を言う際に使用する
例文
Universidad de Tokio |
(東京大学) |

固有名詞の前にdeを付ける事で
例えば「東京大学」「トレド美術館」など
固有名詞が付いた物の事が言えるわ
固有名詞の前にdeを付ける事で、固有名詞が付いた物を言う際に使用できる
◯前置詞deの用法「原因」
物事で起こってしまった原因を言う際に使用する
例文
Mi abuelo murió de cáncer |
(私の祖父はガンで亡くなった) |

原因を表す語の前にdeを付ける事で
「〜によって」と表せるわ
原因を表す語の前にdeを付ける事で、物事で起きた原因を言う際に使用できる
◯前置詞deの用法「目的」
物事の目的を言う際に使用する
例文
Viajo a México de negocio |
(ビジネスでメキシコに旅行する) |

目的を指す語の前にdeを付ける事で
「〜の目的で」と表せるわ
目的を指す語の前にdeを付ける事で、物事の目的を言う際に使用できる
◯前置詞deの用法「手段」
ある物事のための手段を言う際に使用する
例文
Viven de su salario |
(彼らは[どちらか1人]の給料で暮らしている) |
| |
Viven de sus salarios |
(彼らは[2人]の給料で暮らしている) |

手段を指す語の前にdeを付ける事で
「〜の手段で」と表せるわ

ちなみに、例文で
複数の給料で暮らしてる場合は
複数形に変化するよ
手段を指す語の前にdeを付ける事で、ある物事のための手段を言う際に使用できる
◯前置詞deの用法「〜として」
職業名など言う際に使用する
例文
Ella trabaja de profesora |
(彼女は教師として働いている) |

職業名などの前にdeを付ける事で
「〜として」と表せるわ
職業名などの前にdeを付ける事で、「〜として働いてる」などと言う際に使用できる
◯前置詞deの用法「〜について」
会話などで「〜について」と話の内容などを指す際に使用する
例文
Hablemos de la nueva tienda |
(新しい店について話そう) |

会話内容を指す語の前にdeを付ける事で
「〜について」と表せるわ
会話内容を指す語の前にdeを付ける事で、話の内容などを言う際に使用できる
◯前置詞deの用法「〜へ(方向)」
地域や場所などに向かうチケットであったり、道などを指す際に使用する
例文
Esa carretera es de Fukuoka |
(その高速道路は福岡行きの道路です) |

向かう場所を指す語の前にdeを付ける事で
「〜行きの」と表せるわ
向かう場所を指す語の前にdeを付ける事で、「〜行きのチケット」などを言う際に使用
◯前置詞deの用法「体勢」
体の体勢を言う際などに使用する
例文1
Ponerse de rodilla |
(ひざまずく) |

・「ponerse(自身を置く)」
・「rodilla(膝)」
この間にdeを付ける事で
「ひざまずく」を表すわよ
例文2
Ponerse de lado |
(横向きになる) |

・「ponerse(自身を置く)」
・「lado(側)」
この間にdeを付ける事で
「横向き」を表すんだね

ちなみに、例文にある「ponerse」は
再帰動詞と言われるものよ
詳しくは下のページを見てね
「動詞poner + de + 身体の部位」で体勢を表せる
□前置詞desdeの用法「〜から(距離)」

ここから
前置詞desdeの用法よ
「〜から」と出発点となる距離や日時、時間を表す際に使用する
例文
Nuestra tienda abre desde las 9 de la mañana hasta las 7 de la tarde |
(当店は朝9時から夕方7時まで開いてる) |

desdeは、前置詞de同様に
「〜から」と物事などの出発点を表すわ


desde〜hasta(-から〜-まで)と期限を表す組み合わせだよ
例文だと「(desde)9時から(hasta)7時まで」となるよ

ちなみに
この場合は冠詞が必要よ
例文だと「las」が付いてるわね

冠詞って何だっけ?と思ったら
下のページを見てね!

「desde〜hasta」は
前置詞de同様に
時間以外に距離などにも使用できるわ
数字の前にdesdeを付けて、出発点となる時間や日時などを表す
□前置詞desdeの用法「〜から(出発点)」
「〜から」と出発点となる場所や継続開始などを言う際に使用する
例文
Desde mi casa |
(私の家から) |
Desde el hospital |
(病院から) |

出発した場所の前にdesdeを付ける事で
「〜から」と表せるわ
出発した場所の前にdesdeを付ける事で、場所の出発点や起点を表す
まとめ
・前置詞de
主に「〜から」と何かの出発点を表す時や、「〜の」と物の所有者を表すなどに使用 |
・前置詞deの用法
1・所有者の前にdeを付ける事で、物などの所有者を表す |
2・名詞の後ろにdeを付ける事で、物の種類や分類を表す |
3・作者名の前にdeを付ける事で、作品の作者を表す |
4・材料名の前にdeを付ける事で、物の材料・材質を表す |
5・内容物の前にdeを付ける事で、物の中身や内容を表す |
6・値段の前にdeを付ける事で、物の価格を表す |
7・全体を表す語の前にdeを付ける事で、物事やグループ全体の一部を表す |
8・身体の一部を表す語の前にdeを付ける事で、身体の一部を表す |
9・数字の後ろにdeを付けて「(朝など)〜の何時」など日時を言う際に使用 |
10・国や場所の前にdeを付ける事で、出身地などが言える |
11・出発した場所の前にdeを付ける事で、場所の出発点や起点を表す |
12・固有名詞の前にdeを付ける事で、固有名詞が付いた物を言う際に使用できる |
13・原因を表す語の前にdeを付ける事で、物事で起きた原因を言う際に使用できる |
14・目的を指す語の前にdeを付ける事で、物事の目的を言う際に使用できる |
15・手段を指す語の前にdeを付ける事で、ある物事のための手段を言う際に使用できる |
16・職業名などの前にdeを付ける事で、「〜として働いてる」などと言う際に使用できる |
17・会話内容を指す語の前にdeを付ける事で、話の内容などを言う際に使用できる |
18・向かう場所を指す語の前にdeを付ける事で、「〜行きのチケット」などを言う際に使用 |
19・「動詞poner + de + 身体の部位」で体勢を表せる |
・前置詞desde
前置詞de同様、主に「〜から」と何かの出発点を表す時に使われる |
・前置詞desdeの用法
1・数字の前にdesdeを付けて、出発点となる時間や日時などを表す |
2・出発した場所の前にdesdeを付ける事で、場所の出発点や起点を表す |

お疲れ様!
以上で前置詞deと前置詞desdeの
勉強は終了よ

そういえば
「de〜a」
「desde〜hasta」
は同じ使用法だけど
使い分けがあるの?

使い分けは特にないわ
どちらを使用しても大丈夫よ

そうなんだ!
ただ、冠詞の有無は注意だね
コメント