ここで分かる!スペイン語の接続法完了形の使い方[使い分けも記載!]【研究46】

研究46のアイキャッチ画像 学習・研究
リーナ
リーナ

今回はスペイン語の接続法完了形

について勉強するわよ

アムエ
アムエ

直接法完了形の時は、動詞haberと過去分詞

組み合わせて文を作って

主に「ある行動が完了している状態」を表すものだったよね

今回は何が違うの?

リーナ
リーナ

接続法完了形動詞haberと過去分詞

組み合わせる事に変わりはないわよ

でも、使い方が少し異なるの

リーナ
リーナ

このページでは

スペイン語の接続法完了形とは

接続法現在完了形

接続法過去完了形

接続法の現在形・過去形・完了形の使い分け

について図や例文を交えながら解説しているわ

きっと理解しやすいと思うわよ!

【接続法完了形とは】

接続法完了形は、今の時点から見た時にすでに起きた事に対する

感情や疑いなど主観で扱う際に使用する

完了形は動詞haber過去分詞を組み合わせて2種類の完了形を作る事ができる

haber現在形[接])過去分詞接続法現在完了形
haber過去形[接])過去分詞接続法過去完了形

今の時点から見た時に、すでに起きた事に対する感情や疑いなど主観で扱う際に使用


・直説法と接続法の違い

直接法完了形接続法完了形の意味の違いを比較した時に下の表のようになる

直接法完了形出来事を事実として述べる際に使用
接続法完了形出来事を主観として扱う際に使用
アムエ
アムエ

直接法は客観的

接続法は主観的

の違いがあるって事だね

リーナ
リーナ

動詞haberが直説法か接続法かで形は変わるけど

過去分詞は通常通り同じ形

直接法は客観的」「接続法は主観的」の意味の違いがある


【接続法現在完了形】


haberの接続法現在形過去分詞

接続法現在完了形は、今の時点から見た時にすでに起きた出来事に対する主観を述べる際に使用

動詞haberの接続法現在形活用

単数形複数形
一人称hayahayamos
二人称hayashayáis
三人称hayahayan
リーナ
リーナ

ちなみに、haberの人称が変化しても

過去分詞は性別や数変化しないわよ

・使い方「感情を表す場合」


先行詞(感情)que接続法現在完了形(接続法現在形過去分詞)

感情を表す文で、今の時点から見た時にすでに起きた出来事に使用する

例文

Me alegra que hayas venido
来てくれて嬉しい)
Me molesta que haya dicho eso
(それを言ったのが腹立つ)
リーナ
リーナ

例文の「来てくれて」「言ったのが」って

その出来事が現時点で完了しているニュアンスなのが

分かるかしら?

アムエ
アムエ

もしこれが現在形を使ってたら

「来ること」「言ってる」のニュアンスになって

現時点でも完了していない表現になっているんだね

感情を表す文で、今の時点から見た時にすでに起きた出来事に使用する


・使い方「疑いや不確実を表す場合」


先行詞(疑い・不確実)que接続法現在完了形(接続法現在形過去分詞)

疑いや不確実を表す文で、今の時点から見て起きたかどうか分からない出来事に使用する

アムエ
アムエ

疑いは「本当か分からない」

不確実は「〜かもしれない」

みたいな文章の事だね

例文

Dudo que haya llegado
もう到着したか疑ってる)
Puede que haya perdido la llave
(鍵を失くしたかもしれない
リーナ
リーナ

もし、話し手がその出来事を確実として断定したら

接続法の部分は直接法になるわよ

疑いや不確実を表し、今の時点から見て起きたかもしれない出来事に使用


・使い方「存在が確定しないものを表す場合」


先行詞(不確定)que接続法現在完了形(接続法現在形過去分詞)

まだ存在がハッキリと確定していない人や物を表す文で

今の時点から見た時にあるか分からない出来事に対して使用する

アムエ
アムエ

「あるか分からないけど〜」

みたいな文章の時に使用するんだね

例文

Busco a personas que hayan trabajado aquí
(ここで働いたことがある人達を探している)
リーナ
リーナ

この場合「働いたことがある人達」がいるか分からない

ニュアンスの文章になっているわよ

まだ存在が確定せず、今の時点から見た時にあるか分からない出来事に対して使用する


【接続法過去完了形】


haberの接続法過去形過去分詞

接続法過去完了形は、過去の時点から見た時にすでに終わっていた事に対する

主観を述べる際に使用

動詞haberの接続法過去形活用

単数形複数形
一人称hubiera(hubiese)hubiéramos(hubiésemos)
二人称hubieras(hubieses)hubierais(hubieseis)
三人称hubiera(hubiese)hubieran(hubiesen)
リーナ
リーナ

接続法過去形は、文字の最後に

「-ra」が付くra形

「-se」が付くse形

2種類があるけど意味は全く同じ

リーナ
リーナ

それと、過去完了形過去形では微妙な意味の違いがあるの

ポイントは「過去の視点」からみた出来事よ

リーナ
リーナ

接続法過去形

過去の視点から見て、同時か未来に起こる

出来事に対しての主観を表すわよ

アムエ
アムエ

接続法過去完了形

過去の視点からみて、それより前に起こった

出来事に対しての主観を表すんだね

・使い方「感情を表す場合」


先行詞(感情)que接続法過去完了形(接続法過去形過去分詞)

感情を表す文で、過去の時点から見た時にすでに起きた出来事に使用する

例文

Me alegró que hubieras venido
来てくれて嬉しかった)
Me molestó que hubieras dicho eso
(それを言ったのが腹立った)

感情を表す文で、過去の時点から見た時にすでに起きた出来事に使用する


・使い方「疑いや不確実を表す場合」


先行詞(疑い・不確実)que接続法過去完了形(接続法過去形過去分詞)

疑いや不確実を表す文で、過去の時点から見て、それより前に起きたかどうか

分からない出来事に使用する

アムエ
アムエ

過去完了形の場合だと

疑いは「本当か分からなかった」

不確実は「〜かもしれなかった」

みたいな文章になるんだね

例文

Dudaba que hubiera llegado
もう到着していたか疑っていた)
Podía ser que hubiera perdido la llave
(鍵を失くしていたかもしれなかった

疑いや不確実を表し、過去の時点から前に起きたかもしれない出来事に使用


・使い方「存在が確定しないものを表す場合」


先行詞(不確定)que接続法過去完了形(接続法過去形過去分詞)

まだ存在がハッキリと確定していない人や物を表す文で

過去の時点から見た時にあるか分からない出来事に対して使用する

アムエ
アムエ

過去完了形の場合だと

「あるか分からなかったけど〜」

みたいな文章の時に使用するんだね

例文

Buscaba a personas que hubieran trabajado aquí
(ここで働いたことがある人達を探していた)
リーナ
リーナ

この場合「働いたことがある人達」がいるか分からない

ニュアンスの文章になっているわよ

まだ存在が確定せず、過去の時点から見た時にあるか分からない出来事に対して使用


【現在形・過去形・完了形の使い分け】

接続法の現在形・過去形・現在完了形・過去完了形で何が違うのか混乱すると思う

違いとしては、「視点が現在か過去か」と「視点から見て現在か過去か」が重要になる

視点が「現在」

視点出来事種類
現在現在接続法現在形
現在過去接続法現在完了形

視点が「過去」

視点出来事種類
過去現在もしくは未来接続法過去形
過去過去接続法過去完了形

「視点が現在か過去か」「視点から見て現在か過去か」で判断し使い分けする


【まとめ】

接続法完了形とは

今の時点から見た時に、すでに起きた事に対する感情や疑いなど主観で扱う際に使用
直接法は客観的」「接続法は主観的」の意味の違いがある

接続法現在完了形

1.感情を表す文で、今の時点から見た時にすでに起きた出来事に使用する
2.疑いや不確実を表し、今の時点から見て起きたかもしれない出来事に使用
3.まだ存在が確定せず、今の時点から見た時にあるか分からない出来事に対して使用する

接続法過去完了形

1.感情を表す文で、過去の時点から見た時にすでに起きた出来事に使用する
2.疑いや不確実を表し、過去の時点から前に起きたかもしれない出来事に使用
3.まだ存在が確定せず、過去の時点から見た時にあるか分からない出来事に対して使用

現在形・過去形・完了形の使い分け

「視点が現在か過去か」「視点から見て現在か過去か」で判断し使い分けする

リーナ
リーナ

お疲れ様!

スペイン語の接続法完了形

についての勉強は終了よ!

アムエ
アムエ

これまで接続法も

現在形過去形そして完了形をしてきたけど

視点と出来事で使い分けするんだね!

ようやく違いが理解できたよ

リーナ
リーナ

完了形は実際もっと使い方があるんだけど

今回はザックリと記載させてもらったわ

その他の使い方は別の機会でね!

コメント

タイトルとURLをコピーしました